PaddleHub机器翻译:文档的批量翻译
通过机器翻译,打破语言隔阂,促进沟通交流,始终是NLP领域倍受关注的应用场景之一。当前,很多时候我们会以来各大厂商的在线翻译能力,翻译一些段落(至少笔者是这样)。不过,基于PaddleHub,我们可以实现自由、不首先本地的文本翻译能力,同时,这种实现方式,也为我们提供了针对自有数据集,形成更能精准匹配业务需求翻译能力的可能。

0. 引言
通过机器翻译,打破语言隔阂,促进沟通交流,始终是NLP领域倍受关注的应用场景之一。当前,很多时候我们会以来各大厂商的在线翻译能力,翻译一些段落(至少笔者是这样)。不过,基于PaddleHub,我们可以实现自由、不首先本地的文本翻译能力,同时,这种实现方式,也为我们提供了针对自有数据集,形成更能精准匹配业务需求翻译能力的可能。那么,我们就先来看看,基于PaddleHub,如何在本地将word文档直接翻译为另一种语言,并且还能保留该word文档的标题层级等格式结构。
免费影视、动漫、音乐、游戏、小说资源长期稳定更新! 👉 点此立即查看 👈
1. python-docx简介
python-docx将整个文章看做是一个Document对象 最新文档 - Document,其基本结构如下:
每个Document包含许多个代表“段落”的Paragraph对象,存放在document.paragraphs中。每个Paragraph都有许多个代表"行内元素"的Run对象,存放在paragraph.runs中。
在python-docx中,run是最基本的单位,每个run对象内的文本样式都是一致的,也就是说,在从docx文件生成文档对象时,python-docx会根据样式的变化来将文本切分为一个个的Run对象。
也可以通过它来处理表格 最新文档 - 表格,基本结构如下:
python-docx将文章中所有的表格都存放在document.tables中每个Table都有对应的行table. rows、列table. columns和单元格(table. cell())单元格是最基本的单位,每个单元格又被划分成不同的Paragraph对象,具体内容同上。
参考资料:python docx 使用总结
1.1 用Python写一个word文档
参考最新文档的示例,基于python-docx,我们不需要打开Office软件,也可以用Python写一个完整的word文档,比如:
In [4]!pip install python-docx登录后复制
Looking in indexes: https://mirror.baidu.com/pypi/simple/Collecting python-docx Downloading https://mirror.baidu.com/pypi/packages/8b/a0/52729ce4aa026f31b74cc877be1d11e4ddeaa361dc7aebec148171644b33/python-docx-0.8.11.tar.gz (5.6MB) |████████████████████████████████| 5.6MB 14.9MB/s eta 0:00:01Collecting lxml>=2.3.2 (from python-docx) Downloading https://mirror.baidu.com/pypi/packages/cf/4d/6537313bf58fe22b508f08cf3eb86b29b6f9edf68e00454224539421073b/lxml-4.6.3-cp37-cp37m-manylinux1_x86_64.whl (5.5MB) |████████████████████████████████| 5.5MB 15.6MB/s eta 0:00:01Building wheels for collected packages: python-docx Building wheel for python-docx (setup.py) ... done Created wheel for python-docx: filename=python_docx-0.8.11-cp37-none-any.whl size=184493 sha256=1e95784e743db12bb4c235313b317ef8493520b701e72280d10127fa590a7627 Stored in directory: /home/aistudio/.cache/pip/wheels/dc/ab/e8/a6413f4f5da9cbf373772fa4345e340fc5b7860fd2b7f56ac4Successfully built python-docxInstalling collected packages: lxml, python-docxSuccessfully installed lxml-4.6.3 python-docx-0.8.11登录后复制In [5]
from docx import Documentfrom docx.shared import Inchesdocument = Document()document.add_heading('Document Title', 0)p = document.add_paragraph('A plain paragraph having some ')p.add_run('bold').bold = Truep.add_run(' and some ')p.add_run('italic.').italic = Truedocument.add_heading('Heading, level 1', level=1)document.add_paragraph('Intense quote', style='Intense Quote')document.add_paragraph( 'first item in unordered list', style='List Bullet')document.add_paragraph( 'first item in ordered list', style='List Number')document.add_picture('imgs/13523736-c694e2233a8d0bb6.webp', width=Inches(1.25))records = ( (3, '101', 'Spam'), (7, '422', 'Eggs'), (4, '631', 'Spam, spam, eggs, and spam'))table = document.add_table(rows=1, cols=3)hdr_cells = table.rows[0].cellshdr_cells[0].text = 'Qty'hdr_cells[1].text = 'Id'hdr_cells[2].text = 'Desc'for qty, id, desc in records: row_cells = table.add_row().cells row_cells[0].text = str(qty) row_cells[1].text = id row_cells[2].text = descdocument.add_page_break()document.save('demo.docx')登录后复制打开demo.docx可以看到效果如下:

1.2 用python-docx提取文档结构层级
在python-docx中,可以对word文档的格式进行解析。本文准备了一个简单的新闻稿word示例,如下所示:
In [15]document = Document('新闻稿_带格式.docx')登录后复制In [36]# 查看第1个段落的结构格式print(document.paragraphs[0].style.name)# 查看第1个段落的文本内容print(document.paragraphs[0].text)登录后复制
Title网民规模超10亿,国人的数字生活有哪些新生态登录后复制In [37]
# 查看第2个段落的结构格式print(document.paragraphs[1].style.name)# 查看第2个段落的文本内容print(document.paragraphs[1].text)登录后复制
text_align-justify截至2024年6月,我国网民规模为10.11亿,互联网普及率达71.6%……8月27日,中国互联网络信息中心(CNNIC)发布第48次《中国互联网络发展状况统计报告》指出,我国超10亿用户接入互联网,形成了全球最为庞大、生机勃勃的数字社会。登录后复制In [35]
# 查看第4个段落的结构格式print(document.paragraphs[3].style.name)# 查看第4个段落的文本内容print(document.paragraphs[3].text)登录后复制
Heading 1数字化转型的浪潮已开启登录后复制
1.3 提取并封装文档信息
通过下面的方法,将word文档不同段落的结构和内容进行整理。
In [39]def get_paragraphs_text(path): """ 获取所有段落的文本 :param path: word路径 :return: list类型,如: ['Test', 'hello world', ...] """ document = Document(path) all_paragraphs = document.paragraphs paragraphs_text = [] for paragraph in all_paragraphs: # 拼接一个list,包括段落的结构和内容 paragraphs_text.append([paragraph.style.name,paragraph.text]) return paragraphs_text登录后复制In [40]
# 提取文档信息text = get_paragraphs_text('新闻稿_带格式.docx')登录后复制In [44]# 随机查看一个封装后段落的信息text[9]登录后复制
['text_align-justify', '“短视频、直播正在成为全民新的娱乐方式。”报告指出,截至2024年6月,我国短视频用户规模为8.88亿,占网民整体的87.8%。网络直播用户规模达6.38亿,占网民整体的63.1%。其中,电商直播用户规模为3.84亿,同比增长7524万。']登录后复制
2. Paddlehub 文本-机器翻译预训练模型
在PaddleHub中,我们可以便捷地获取PaddlePaddle生态下的预训练模型,完成模型的管理和一键预测。配合使用Fine-tune API,可以基于大规模预训练模型快速完成迁移学习,让预训练模型能更好地服务于特定场景的应用。 PaddleHub目前提供了两种机器翻译的预训练模型,分别是:
transformer_zh-entransformer_zh-en包含6层的transformer结构,头数为8,隐藏层参数为512,参数量为64M。该模型在CWMT2024的数据集进行了预训练,加载后可直接用于预测, 提供了中文翻译为英文的能力。transformer_en-detransformer_en-de包含6层的transformer结构,头数为8,隐藏层参数为512,参数量为64M。该模型在WMT'14 EN-DE数据集进行了预训练,加载后可直接用于预测,提供了英文翻译为德文的能力。2.1 单个文档转换-中文文档转英文
In [ ]import osimport paddlehub as hub登录后复制In [59]
text = get_paragraphs_text('新闻稿_带格式.docx')登录后复制In [6]model = hub.Module(name='transformer_zh-en', beam_size=5)new_document = Document()for item in text: src_style = item[0] src_texts = [item[1]] print('标题层级:', src_style) print(src_texts) n_best = 1 # 每个输入样本的输出候选句子数量 trg_texts = model.predict(src_texts, n_best=n_best) print(trg_texts) if src_style == 'Title': new_document.add_heading(trg_texts, 0) elif src_style[:7:] == 'Heading': new_document.add_heading(trg_texts, level=int(src_style[-1])) else: new_document.add_paragraph(trg_texts)new_document.save('translate_news.docx')登录后复制转换效果:
标题层级: text_align-justify['身处数字时代的浪潮中,你我的数字生活有哪些新生态?']['In the digital age wave, what new ecology do you and I have in digital life?']标题层级: Heading 1['数字化转型的浪潮已开启']['The tide of digital transformation has started']标题层级: text_align-justify['截至2024年6月,我国网民规模为10.11亿,较2020年12月新增网民2175万,互联网普及率达71.6%。其中,我国手机网民规模为10.07亿,网民中使用手机上网的比例为99.6%。']["By June 2024, the number of China's Internet users was 1.011 billion, an increase of 21.75 million since December 2020, and 71.6 percent of the Internet population."]登录后复制

2.2 单个文档转换-英文文档转德文
In [ ]text = get_paragraphs_text('092016_cfpb_CreditReportingDisputeLetter.docx')登录后复制In [ ]model = hub.Module(name='transformer_en-de', beam_size=5)new_document = Document()for item in text: src_style = item[0] src_texts = [item[1]] print('标题层级:', src_style) print(src_texts) n_best = 1 # 每个输入样本的输出候选句子数量 trg_texts = model.predict(src_texts, n_best=n_best) print(trg_texts) if src_style == 'Title': new_document.add_heading(trg_texts, 0) elif src_style[:7:] == 'Heading': new_document.add_heading(trg_texts, level=int(src_style[-1])) else: new_document.add_paragraph(trg_texts)new_document.save('translate_en2de.docx')登录后复制2.3 文档批量转换
In [65]def doc_translate(input_file, output_file, modelname): # 提取docx文档信息 text = get_paragraphs_text(input_file) # 指定模型 model = hub.Module(name=modelname, beam_size=5) # 准备生成转换后的文档 new_document = Document() for item in text: src_style = item[0] src_texts = [item[1]] print('标题层级:', src_style) print(src_texts) n_best = 1 # 每个输入样本的输出候选句子数量 trg_texts = model.predict(src_texts, n_best=n_best) print(trg_texts) # 匹配转换后文档的标题层级 if src_style == 'Title': new_document.add_heading(trg_texts, 0) elif src_style[:7:] == 'Heading': new_document.add_heading(trg_texts, level=int(src_style[-1])) else: new_document.add_paragraph(trg_texts) new_document.save(output_file)登录后复制In [1]word_folder = './word'files = os.listdir(word_folder) for fi in files: input_file = os.path.join(word_folder,fi) output_file = os.path.join(word_folder,'translate_' + os.path.basename(input_file)) doc_translate(input_file, output_file, 'transformer_zh-en')登录后复制
从上面的转换结果可以看出,当前Paddlehub上的中文转英文预训练模型还是有提升空间的,比如空行会被翻译为No。不过,这个问题python-docx就可以先做部分处理——当然,治本之策还是需要继续finetune模型。

'''全局内容替换请确保要替换的内容样式一致Args: doc: 文档对象 old_text: 要被替换的文本 new_text: 要替换成的文本'''def replace_text(doc, old_text, new_text): # 遍历每个段落 for p in doc.paragraphs: # 如果要搜索的内容在该段落 if old_text in p.text: # 使用 runs 替换内容但不改变样式 # 注意!runs 会根据样式分隔内容,确保被替换内容的样式一致 for run in p.runs: if old_text in run.text: run.text = run.text.replace(old_text, new_text)登录后复制In [5]
# 导入from docx import Document# 从文件创建文档对象document = Document('./word/translate_赛题介绍.docx')# 显示每段的内容replace_text(document, 'No', '')# 保存清洗后的文档document.save('word/translate_clean_赛题介绍.docx')登录后复制
游乐网为非赢利性网站,所展示的游戏/软件/文章内容均来自于互联网或第三方用户上传分享,版权归原作者所有,本站不承担相应法律责任。如您发现有涉嫌抄袭侵权的内容,请联系youleyoucom@outlook.com。
同类文章
说一下WorkBuddy 的 Plan 模式
如何切换到 Plan 模式 想体验这种更可控的方式?操作很简单。在 WorkBuddy 主界面的右下角,你会看到一个“安全模式切换”的下拉菜单,从中选择“Plan”选项即可完成切换。 核心使用流程 光说概念可能有点抽象,咱们直接看个例子。假设你手头有个任务:“把桌面上‘项目报告’文件夹里所有Exce
滴滴出行开放打车 Skill,“龙虾”叫车全程不需要切换 App
滴滴出行全网首发语音打车Skill,一句话智能叫车全攻略 近日,滴滴出行正式上线了一项创新的语音交互功能:全面开放打车Skill。这意味着,用户只需通过语音指令,即可完成从叫车到行程追踪的全流程,真正实现“动口不动手”的便捷出行体验。 整个操作过程,包括目的地搜索、车型比价、下单确认、查看订单状态等
阿里千问 AI 眼镜接入蚂蚁 GPASS:语音解锁共享单车、停车缴费
当AI眼镜学会“跑腿”:语音解锁单车,无感支付停车费 近来,智能穿戴领域的一个新动向值得关注:阿里旗下的千问AI眼镜,正式接入了蚂蚁集团的GPASS平台。这可不是一次简单的功能叠加,它意味着,诸如共享单车骑行、停车缴费这一系列高频的“AI办事”功能,开始从手机屏幕转移到了你的眼前。 简单说,借助GP
Workbuddy注册额外积分
角色定位与核心任务目标 明确了基本定位后,我们直接切入核心:作为一名专业的文章优化师,我的核心职责在于,将那些带有明显AI生成特征的文本,深度重塑为拥有个人特色与行业洞见的优质内容。 换句话说,这项任务的关键在于实施一次“精准的换血手术”。你必须严格保证原文所有的事实依据、核心观点、逻辑框架,以及每
我把 Anthropic 的 Harness 工程思想做成了一个 Skill
用AI写代码,难在哪儿? 用AI生成代码本身并不难,真正的挑战在于让它稳定地交付一个真正可用的东西。这篇文章,我们就来聊聊Anthropic工程团队是如何破解这个难题的,以及我如何将这套方法论落地成了一个可以复用的实战工具。 用 AI 写代码有多难?不是写不出来难,是让它稳定交付可用的东西很难。这篇
- 日榜
- 周榜
- 月榜
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
相关攻略
2015-03-10 11:25
2015-03-10 11:05
2021-08-04 13:30
2015-03-10 11:22
2015-03-10 12:39
2022-05-16 18:57
2025-05-23 13:43
2025-05-23 14:01
热门教程
- 游戏攻略
- 安卓教程
- 苹果教程
- 电脑教程

